|
LIC Mentor - Intern Guidelines
Legal Interpreting: Intern Guidelines
 The internship process and documentation of intern hours will begin once the interpreter has completed an approved legal training workshop of at least 40 hours.
 The interpreter holding a CI or CT, or IC/TC is required to complete at least 35 internship hours in the legal setting.
 The interpreter holding the CI and CT or CSC is required to complete at least 25 internship hours in the legal setting.
 The intern will utilize the CRID approved Legal Intern Hours form to keep a record of his/her intern hours.
 Intern hours will be documented as follows: 75% of the hours are to be hands-on; 25% of the hours are to be observation .
 It is up to the intern to express to the legally qualified interpreter what he/she would like to gain from each working experience.
 Observation of the preparation and debriefing time by the legally qualified working interpreters can count toward the intern's observation time.
 The time the intern uses for asking questions and receiving feedback regarding his/her legal interpreting work will not be included in the total intern hours.
 The intern will not include breaks as part of the total observation or interpreting time.
 The intern will document the actual length of the assignment, to the nearest quarter hour, for interpreting or observation hours. If, for example, the interpreters are scheduled for four hours, but the matter is disposed of after two hours, only two hours will be documented .
 Intern interpreters will work with a variety of legally qualified interpreters who have at least 50 hours of legal interpreting experience and, preferably, have taken a mentoring skills workshop.
 Intern interpreters will work within a variety of legal settings to gain a broad base of experience.
 The intern will be responsible for having the legally qualified interpreter sign off on each supervised assignment.
 The intern will be required to write a brief summary of his/her intern experience and attach it to the Legal Intern Hours form upon completion of his/her intern hours.
 It is the responsibility of the intern interpreter to turn in the required paper work through the appropriate channels, and to follow up on his/her Colorado Legal Interpreting card if it is not received in a timely manner.
 An interpreter will be considered legally qualified once he/she has received his/ her Colorado Legal Interpreting card.
 If the intern is unable to meet the Legal Interpreting Guidelines, he/she must inform the CRID Legal Interpreting Committee of the barriers. The Committee will consider modifications of these guidelines on a case by case basis.
CRID Legal Interpreting Committee
PO Box 151147
Lakewood, CO 80215-9147
4/01
|